商品の詳細
非常に古い サントリー ローヤルとリザーブです。知多蒸留所(1972年)も、白州蒸留所(1973年)もない時代、もちろんウイスキー特級です。
ラベルをよく読むと、驚くべきことが書いてあります。
(リザーブ)
A RARE BLEND OF SPECIALLY RESERVED MALT WHISKIES POT-DISTILLED AND AGED AT YAMAZAKI DISTILLERY
(和訳)山崎蒸留所で単式蒸留され、熟成され、特別に準備されたモルトウイスキーの希少なブレンド
このラベルを素直に解釈すると、このリザーブは、山崎蒸留所のシングルモルトということになります。
(ローヤル)
Distilled and Vatted at Yamazaki Distillery, Suntry Limited
(和訳)サントリー株式会社山崎蒸留所で蒸留され、ヴァッテッドされた
ここで Vatted (ヴァッテッド)は、ウイスキーをブレンドすることですが、通常、モルトウイスキー同士のブレンドを指します(ヴァッテッドウイスキーは、ピュアモルトのことです)。このラベルも、これは、山崎蒸留所のシングルモルトかもしれない記載です。
まあ、日本でシングルモルトが知られる前の話で、商売上手なサントリーさんは、そんな名前では売れないと忖度したのかもしれません。
この時代より後は、「at Yamazaki Distilleries」(山崎蒸留所)は消えて、「at Our Own Distillery」(我々自身の蒸留所=知多蒸留所、白州蒸留所も含む)とか、「by Suntory Limitted」(サントリー株式会社)などとなります。
全て未使用、新品です。未使用、新品とは、未開栓の意味です。写真に写っているものがすべてです。また、写真と本文が一致していない場合は、特に断りのない限り、写真を優先します。現況でのき渡しとなりますので、ご了解ください。値引、分割交渉不可です。他の出品と同時購入の場合はご相談ください。
8.27
ラベルをよく読むと、驚くべきことが書いてあります。
(リザーブ)
A RARE BLEND OF SPECIALLY RESERVED MALT WHISKIES POT-DISTILLED AND AGED AT YAMAZAKI DISTILLERY
(和訳)山崎蒸留所で単式蒸留され、熟成され、特別に準備されたモルトウイスキーの希少なブレンド
このラベルを素直に解釈すると、このリザーブは、山崎蒸留所のシングルモルトということになります。
(ローヤル)
Distilled and Vatted at Yamazaki Distillery, Suntry Limited
(和訳)サントリー株式会社山崎蒸留所で蒸留され、ヴァッテッドされた
ここで Vatted (ヴァッテッド)は、ウイスキーをブレンドすることですが、通常、モルトウイスキー同士のブレンドを指します(ヴァッテッドウイスキーは、ピュアモルトのことです)。このラベルも、これは、山崎蒸留所のシングルモルトかもしれない記載です。
まあ、日本でシングルモルトが知られる前の話で、商売上手なサントリーさんは、そんな名前では売れないと忖度したのかもしれません。
この時代より後は、「at Yamazaki Distilleries」(山崎蒸留所)は消えて、「at Our Own Distillery」(我々自身の蒸留所=知多蒸留所、白州蒸留所も含む)とか、「by Suntory Limitted」(サントリー株式会社)などとなります。
全て未使用、新品です。未使用、新品とは、未開栓の意味です。写真に写っているものがすべてです。また、写真と本文が一致していない場合は、特に断りのない限り、写真を優先します。現況でのき渡しとなりますので、ご了解ください。値引、分割交渉不可です。他の出品と同時購入の場合はご相談ください。
8.27
商品の説明
最新のクチコミ
注文してから発送、商品到着早かった。発送状況お知らせメールも分かりやすかった。また何かあれば、お願いいたします。
- ffm*****さん
- 30歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品